viernes, 26 de febrero de 2010

6. LENTAMENTE HACIA LAS JORNADAS

Hola por fin:

Espero que hayáis tenido una semana de exámenes fácil y provechosa. En nuestra clase, poquito a poco, ya vais a ir caminando hacia las jornadas, puesto que ya sabéis qué os interesa más y ya tenéis cierta bibliografía.

No os entretengo más, sólo os pido que busquéis la corrección 3 en el blog de la semana pasada, si es que no lo leisteis en su momento. Aquí os mando la número 4:

CORRECCIÓN 4: http://www.4shared.com/file/230583711/6dc7edbb/4_16_de_febrero_2010.html


Además os quiero contar una cosa muy importante. La semana que viene va a haber unas conferencias muy interesantes, que tienen como base la Encuesta Nacional de Inmigrantes del 2007. Os mando el enlace por si queréis ir a escuchar alguna de ellas (hay un programa con todas las ponencias, dura varios días y podéis ir a lo que queráis). Es gratis y de libre acceso:

http://www.geps.es/es/eventos/eni-marzo-2010.html

Hoy mismo me pondré con los dossiers. Si tengo algún problema con alguno os avisaré personalmente a vuestro email.

Un abrazo y buena semana,
Eva

18 comentarios:

  1. Pues, sigo aprendiendo mucho de las mujeres que vienen al grupo para mujeres de la Cruz Roja Española. El miércoles pasado empezó con un poquito de enfado. Parece que hay un hombre que vive cerca a unas de las mujeres que ya dos veces les ha seguido gritando hacia ellas de cómo deben regresar a Marruecos y como España no les quiere. Es muy triste que haya gente en este mundo que todavía puede ser tan intolerante. Ellas decían que tienen miedo de él y que no quieren salir a la calle sin sus esposos, pero Silvia les dijo que no se pueden vivir en miedo y que tiene que salir a la calle para que gente como este hombre no ganen. Después de hablar de esto hable con una mujer—bueno, creo que debo decir “chica” porque es menor que yo—que tiene diecinueve años, tiene una hija de dos años y un esposo mayor que su madre quien tiene treintaisiete años. Ella y las otras mujeres de Marruecos me enseñaban que para ellas esto es bueno y mejor que nuestras costumbres. Que interesante aprender tanto de estas mujeres. Ellas y sus culturas son todas tan distintas. A mí me encanta como la inmigración puede llevar a estas conversaciones de enseñanza y aprendizaje. Al final de una actividad unas de las mujeres dijo: “Pues, todas nostras vinimos por el dinero. Bueno, es que vinimos para una vida mejor.” En pensar de las experiencias de estas mujeres y las experiencias de mi familia en emigrar de Cuba a los Estados Unidos, podía ver que cuando uno tiene un sueño bastante fuerte, se puede seguir trabajando por cualquier obstáculo.

    ResponderEliminar
  2. En la clase de la semana pasada, aprendimos sobre la inmigración ilegal, y dentro de ese tema, las rutas que viajan los inmigrantes sin documentación. Hay rutas diferentes que utilizan las personas de África para llegar a España. Un individual puede empezar su viaje en Marruecos, o en países más lejos como Mauritania y Senegal. Puede entrar en Europa en lugares diversos como las Islas Canarias, Valenciana, y muchas puertas diferentes de Andalucía. A mí me interesa que cada vez que la seguridad de estos lugares en España está aumentada, una nueva ruta más lejos pero menos peligrosa (no hay tantas autoridades, en teoría) está creada.
    Otro cuestión es el precio que pagan estos inmigrantes para viajar a España.

    Generalmente, toda la familia trabaja y salva el dinero para enviar un individuo a Europa, con la esperanza que va a llegar en España, que va a buscar a trabajo, y también que no va a estar deportado. En mi opinión, estos hechos reflejan la desesperación de estos inmigrantes africanos. Para arriesgar tanto dinero, el tiempo, su salud, y hasta su propia vida es algo muy fuerte. Cuando aprendí a estos hechos, pensé que es claro que hay una falta del estado con autoridad que puede crear instituciones que ayudan a la gente en muchos países africanos. Por fin, para mí es interesante para pensar en los motivos de los que entran en Europa en una manera ilegal.

    ResponderEliminar
  3. Esta semana fui al colegio como siempre. Esta semana me doy cuenta de que la estructura de la escuela española es muy distinta a la de las escuelas americanas. La profesora que trabajo con grita mucho a sus estudiantes. Es muy común durante la clase que grita a un estudiante que está hablando o haciendo otras cosas no la tarea. Entiendo por qué ella tiene que decir algo disciplinario a unos estudiantes, pero a mí me interesa que ella pase tanto tiempo gritando a los estudiantes en vez de enseñando a ellos. A mí, me parece que los profesores españoles no tienen mucho control sobre su clase porque los estudiantes siempre están hablando, jugando, o caminando por el aula.

    Esta semana también vi que unos de los estudiantes españoles apuntan a una estudiante inmigrante – la de Bulgaria. Ellos tomaron su chaqueta y la persiguieron por el aula gritando chistes y cosas así. También un estudiante se sentó en su silla y cuándo se levantó la silla cayó. Ella le gritó a devolver su silla a una posición vertical, pero al otro estudiante le gustaba este juego con ella y no hizo nada para ella. Los niños de las clases pueden ser muy feroces cuándo querrían, y por eso ahora estoy pensando que es muy posible que la vida de los niños inmigrantes es tan difícil como la de sus padres.

    ResponderEliminar
  4. Busqué por el desenlace que Profesora García nos mandó para aprender más sobre las conferencias de la Encuesta Nacional de Inmigrantes del 2007. En la página, hay abstractos de algunos académicos con los temas muy interesantes. Hay uno en particular que me interesa mucho. En el abstracto, “Trayectorias migratorias y formación de la pareja de los inmigrantes internacionales en España,” los autores Clara Cortina y Albert Esteve analizan “la interacción entre la trayectoria migratoria y el proceso de formación de pareja para los inmigrantes internacionales en España.” Asimismo, exploran como la formación de la pareja de los inmigrantes internacionales es también una estrategia migratoria para algunas.
    Creo que este abstracto es muy interesante porque discute un tema muy importante, el casamiento y la inmigración. El motivo para el casamiento de los inmigrantes es algo muy controvertido en los Estados Unidos. Sin embargo, cuando estudiaba España y los inmigrantes al principio, no pensé de este aspecto de la inmigración. Por lo tanto, creo que la inmigración de muchos países es más común que las personas piensan. Los motivos de los inmigrantes son similares y pienso que para muchos inmigrantes, quieren una mejor vida y harán cualquiera cosa para obtenerla. Por ejemplo, se casarán alguien que puede darles más oportunidades incluso si no le aman. Además, el abstracto discute la tendencia de casarse con las razas diferentes. Generalmente de mi experiencia en los Estados Unidos, me parece que los inmigrantes se casan con otros inmigrantes o con las personas de la misma raza. Sin embargo, la manera en lo que la sociedad y las familias de los inmigrantes reacciona al casamiento entre la gente diferente es algo me fascina. Aunque muchos partes del mundo han avanzado sus ideologías sobre la mezcla de las razas, otros no han cambiado.

    ResponderEliminar
  5. En mi curso de practicas, a ACCEM, decidimos que voy a enseñar un curso de ingles a personas que trabajan en zonas de servicio. Muchas de mis alumnos son camareros en Toledo u otras ciudades en la área. La mayoría pueden hablar castellano, pero no pueden escribir ni leer mucho. Entonces mi clase sera una clase primariamente verbal. Para empezar, voy a enseñar una lista de frases comunes. "how are you", "what is your name", "where is the ..." etc. En las semanas próximas, les voy a enseñar listas de vocabulario de la ciudad, restaurantes, información personal, tiempo, y otras listas de palabras útiles. Mañana es la primera clase y una mujer de ACCEM va a asistir para asegurar que todo va bien. Creo que tengo aproximadamente cuatro alumnos. Unos son de Maruecos y unos son de España. Probablemente la clase va a durar casi dos horas, entonces necesito mucho información preparada. Espero que todo sea buena!

    ResponderEliminar
  6. La semana pasada, ayudé a Rocío con los papeles de la oficina y pude ver exactamente cuantas personas ayuda CAVE en los años pasados. Me sorpresa mucho que el número de personas que ayuda CAVE ha subido tanto en los tres años pasados. En 2008 ayudaban a casi cien personas, pero en 2009, ayudaban a más que doscientas personas. No sé si eso es porque hay más gente o porque CAVE está ofreciendo servicios a más personas. Pienso que es un combinación de los dos. Siempre hay mucha gente que necesita algún tipo de ayuda, pero con la depresión económica de los años pasados y el número de paros, y también con el número de inmigrantes que llega e España cada año, es probable que hay más gente que necesita la ayuda de CAVE.
    Todavía, es probable que CAVE ha ofrecido su ayuda a más personas cada año porque no pienso que el número de personas que necesita su ayuda ha doblado en solamente un año. Me parece que CAVE está ofreciendo su ayuda a más personas porque hay más gente que necesita su ayuda.

    ResponderEliminar
  7. Las entrevistas del libro España ante la inmigración tratan de las quejas de nativos españoles. Muchas de las quejas son muy comprensibles—puedo entender sus sentimientos de pérdida de comodidad y seguridad. En muchos sentidos, sí es una invasión como desconocidos en una casa, y los nativos tienen que hacer un esfuerzo que a lo mejor ellos no quieran hacer, o por lo menos crean que no deberían hacer. Creo que muchas veces hay un círculo vicioso—los inmigrantes sienten incómodos y amenazados desde el principio y por eso actúan duros para proteger sí mismos. A los nativos, no les gusta el comportamiento de los inmigrantes, y por eso los rechazan. Resulta que los inmigrantes actúan aún más duro. Para mí, es fácil ver ambos lados—a lo mejor los inmigrantes no hablen a los nativos porque no sienten cómodos con la idioma, y esto es muy comprensible. Por otro lado, también es comprensible que los españoles sienten ofendido por la falta juzgada de amabilidad por la parte de los inmigrantes. Muchas cosas como esta pequeña cosa añaden juntos y crean mucho malentendido. No dudo que hay situaciones en que los inmigrantes o los nativos se entienden totalmente y siguen tener sentimientos malos. Aun así, creo que muchas veces el problema principal es simplemente una gran falta de comunicación y de comprensión de la perspectiva del otro grupo. Sin embargo, con la diferencia en los idiomas dichos y las diferencias culturales, no sé la manera mejor de resolver esta falta de comunicación.

    ResponderEliminar
  8. El fin de semana pasada, yo fui a Bilbao con algunas amigas. En nuestro hostal, conocí un hombre de Argentina. Él fue nuestro compañero de cuarto. Él es joven, tiene veinte-seis años, y se llama Sebastián. Hablé con él por poco tiempo y me dijo que inmigró a España para trabajar porque la economía y la situación en Argentina están muy malos, según a él. Él está solo aquí; le dejó a su mamá en Argentina pero cada año le visita. Sebastián quiere traerla a España, pero todavía no tiene bastante dinero. ¡Me sorprende mucho porque él es tan joven! Pero hemos aprendido que muchos inmigrantes hoy en día son jóvenes. Sebastián tiene mucha responsabilidad porque él le apoya a su mamá desde aquí. Trabaja en un hotel, pero me dijo que no gana mucho dinero y por eso, es difícil mandar dinero a su mamá mucho.

    La situación de Sebastián no es muy diferente que las situaciones de otros inmigrantes. Muchos de ellos trabajan en España, o cualquier país, y enviar el dinero a sus parientes que se quedan en el país de origen (como Martín en la película de la primera semana). No puedo imaginar tener la responsabilidad como eso; es un grande peso.

    ResponderEliminar
  9. Rachael Larson
    http://babiliciousbonbon.wordpress.com/2010/03/02/tema-4-2/

    ResponderEliminar
  10. Hace dos semanas que estuve enfermo y por eso, no podía asistir a la escuela de Alberto Sanchez. En vez, voy a explicar un poco del ensayo que escribí para la semana pasada. Fue sobre los mitos de la inmigración y sobre lo que los españoles piensan y la verdad. Hay muchos estereotipos sobre los extranjeros hoy en día y es tiempo que alguien rompió los mitos sobre la inmigración. Hablé sobre los hechos de la economía en España y que sin la ayuda de los inmigrantes España no tendría economía tan fuerte. También, hay muchos que creen que los inmigrantes hacen todos los crímenes en España pero en la realidad son más o menos la misma taza de delitos en comparación a los nativos. Hay otras personas que creen que los niños de los extranjeros son muy malos también y causan todos los problemas en la escuela, pero de mis experiencias puedo decir que esto no es la verdad y algunas veces los inmigrantes sólo necesitan un poco más ayuda.
    Todavía es difícil para mí pensar en todos los problemas que todos los inmigrantes tenían que sufrir para llegar a España. Estas personas son algunas de las personas más valientes en el mundo y ellos tienen que escuchar a los gritos de muchas personas sobre como ellos no tienen el derecho vivir en España. Creo que la razón que la gente no tiene buenos sentimientos sobre los extranjeros es porque sólo oyen las noticias malas en vez de las buenas. Sin embargo, creo que si la gente puede ver los hechos buenos sobre los inmigrantes habrá más paz en el futuro entre los nativos e inmigrantes.

    Dillon Friskney

    ResponderEliminar
  11. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  12. Estos últimos cinco días han sido muy interesantes y agradables para mí. Mi familia real, como me gusta referirla, me visitó esta semana de Arizona y Nueva Jersey, no solamente una experiencia de choques culturales, sino también una que ha provocado muchas conversaciones intuitivas. Por ejemplo, he conseguido mucha perspectiva en la existencia de la barrera del lenguaje, dado que mi madre y mi tía no pueden hablar en español, esencialmente para nada. Sin embargo, pocas veces, ellas habían podido de expresar sus mismas con gestos o ingles. Me interesa muchísimo ver cómo sin habla verbal, personas todavía pueden comunicar. También, fue un papel nuevo e interesante ser la traductora de dependían ellas.

    También esta semana, quedé con mi intercambio, Elena y su hermana menor. Teníamos una conversación todo en español porque Elena me dijo que su hermana no podía hablar en inglés. Por eso, nosotras tres comenzamos una conversación sobre la importancia de inglés para los españoles hoy en día. Fue interesante analizar las similitudes entre la importancia de ingles aquí en España y la importancia de español para los estadounidenses, especialmente los de Arizona debido a la inmigración de México. Además, ellas me dijeron muchas veces como querrían hacerse fluido de inglés porque sin esta fluidez, es muy difícil conseguir trabajo. Entonces, si es tan difícil para los nativos de España para conseguir trabajo en esta economía, para pensar en las dificultades de los inmigrantes para encontrar un trabajo da una perspectiva importante.

    Una tercera conversación que tenia esta semana se centro en el deseo de los inmigrantes para regresar a sus países nativos, especialmente en el caso de mi madre española. Ahora, separada de su marido española, me ha dicho muchas veces que no hay mas aquí para ella porque toda de su familia está en Puerto Rico. Otra vez, da una perspectiva importante en las situaciones de los inmigrantes quienes, en algunos casos, ha tenido que dejar en otro país sus familias y vida conocida para crear una mejor vida para ellas.

    ResponderEliminar
  13. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  14. He trabajado en la escuela de Alberto Sánchez por casi uno mes y estoy disfrutando mucho la oportunidad para hacer comparaciones entre el sistema de ecuación español y el americano. Lo que me sorprende es como el ambiente y métodos educacionales de España son tan similar a los de los EE. UU. Mi papel en la clase de ingles incluye ayudar a los alumnos a hablar en ingles, definir por ellos las palabras inglesas que no entienden, y provenir a ellos que necesitan más atención la ayuda enfocada. Por mi trabajo, he notado que hay una pauta de aprendizaje entre los estudiantes españoles y los americanos. Es decir, en clases americanas de aprender una segunda idioma como el español, los niños americanos tienden a tener los mismos dificultades y preocupaciones que los españoles quien están aprendiendo el ingles. Por ejemplo, todos los estudiantes parecen a tener dificultad con los aspectos gramaticales, como la estructura de oración, tensos de verbos y los artículos. (Yo, como un estudiantes de la segunda lengua, también, puedo relatar con todos mis estudiantes en cuanto a sus frustraciones y triunfos. ¡Aprender un segundo idioma es difícil!) También, los alumnos en mi clase luchan con el vocabulario de ingles, exactamente como todos los estudiantes americanos y el vocabulario español, mi mismo incluida. Hay una tendencia a tratar de traducir directamente entre los dos lenguas, algo que no es suficiente ni correcto. Debido a mis propias experiencias como un estudiante de una segunda lengua, gano mucha satisfacción en ayudar a los estudiantes aprender el ingles y pienso que ellos me agradecen por mi perspectiva.

    ResponderEliminar
  15. En la semana pasada durante los exámenes pensaba mucho sobre mi vida en Toledo. Especialmente cuando estaba pensando relativo del ensayo para este clase. Me di cuenta de que no he tenido mucho interacción con personas otras que asisten escuela en La Fundación. Creo que es muy bueno que estoy consiguiendo conocer cada uno en la fundación bien, pero también creo que es importante que salgo más y conocer a otras personas dentro de la cultura española. Tengo dos meses más para encuentro personas españoles y lo haré. Aprendo mucho en escuela y en mi trabajo con CAVE pero necesito hablar más individualmente. Quiero hablar más con personas que tienen la misma edad de yo y aprendo más sobre la cultura de los adultos jóvenes. Quiero tener mucho conexiones en todo el mundo y desde que estoy aquí, es un buen momento para empezar .Si hago este tal vez encontraría inmigrantes también.

    Trabajé en el jueves pasado y no vi ningún inmigrantes ni ningún otras personas que tienen una cita para ayudar. Mi jefe dijo que era muy lento. Tal vez es porque la crisis económica y no tantos inmigrantes están viniendo a Toledo y los lugares cercas.. No se porque exactamente pero pienso que durante esta crisis económica es la mejor tiempo para personas como inmigrantes comprar una casa o apartamento porque está muy barata. Hay una crisis económica en los Estados Unidos y hay muchas casas por medio del precio que estuve antes de la crisis.

    ResponderEliminar
  16. A mi me interesa mucho las reacciones que la gente tiene a los inmigrantes. Siempre hay variaciones entre que una persona piensa en comparación con otra. Una puede tener una opinión muy intensa, mientras la otra puede decir que no tiene opinión de nada. Mi opinión es que depende en como los inmigrantes le afectan a alguien y como la persona reacciona a la afecta.
    Creo que hay cuatro cosas dominantes considerar en este caso: la cantidad, la distancia, las interacciones, y la educación. Cuando hay más inmigrantes, en general hay más interpretaciones sobre la situación, porque ellos vienen, que hacen aquí, y que consecuencias ocurren. Cuando los inmigrantes viven más cerca de ciudades de autóctonos, los autóctonos se desarrollan más ideas fundaron en interacciones en vez de sola la palabra de otra gente, como si su personalmente pierda un trabajo porque un inmigrante está contratado. Sin embargo, todavía hay cuentos exagerados o destorcidos.
    Si alguien decide creer estos cuentos solos, es evidente que va a tener una impresión mala. Esto es porque historias sobre inmigrantes son malas, generalmente. Casi nadie cuenta sobre un evento positivo con un inmigrante. Sin embargo, si alguien decide tener una opinión de su mismo, con una fundación de datos e historias de los dos lados del conflicto, es mejor para todos. Por supuesto, la inmigración no tiene una respuesta de blanco y negro; pero por lo menos, es mejor tener una opinión educada con la más información puede tener.

    ResponderEliminar
  17. En mi clase de Herencia, leemos un artículo muy interesante sobre el desempleo de los jóvenes en España se llama “Sin dinero, pero felices.” El artículo habla de una persona se llama Juan quien fuma, bebe, tiene muchas relaciónes sexuales, y todavía vive con sus padres. Él gana 784 euros cada mes, poco dinero para una persona que pasaba mucho tiempo en la universidad. A pesar de esto, Juan está contento con su vida. Aunque Juan no existe y es una invención periodista, él representa muchos jóvenes que están desempleados. El artículo dice que la mayoría de los jóvenes no tienen valores tradicionales como religión, comunidad, familia, y más. Ellos toman drogas, dedican mucho tiempo a la Red y la televisión, gastan mucho dinero en el centro comercial y cuando hablan en el móvil. 10% de las chicas están embarazadas sin desearlo a edades muy tempranas. No obstante, los jóvenes son optimistas aunque ellos no tienen trabajos y sus vidas son muy extrañas. En mis experiencias en Toledo con los jóvenes que conozco, estoy sorprendida de esta información. Las personas he conocido son inteligentes y se comportan bien. Es posible que los jóvenes que conozco todavía asisten la escuela secundaria o la universidad, y no están considerados desempleados. El artículo también habla sobre los inmigrantes, y ellos leen más que los españoles. Un 64% declara que ha leído casi cuatro libros el último año. Este hecho es interesante porque siempre oímos de las cosas malas de los inmigrantes en España. En parte por eso, los inmigrantes no están tan inferiores que los españoles como antes.

    ResponderEliminar
  18. En otoño, no veía el racismo de la inmigración en España porque estaba súper feliz aquí con una nueva vida en país extranjero. Este semestre, cuando regresé, he terminado con la etapa de súper felicidad de vivir en Europa pero todavía prefiero la vida y la cultura y la familia aquí en España. Pero ahora, me doy cuenta de algunas cosas que no me gustan de la cultura como el racismo y la discriminación contra los inmigrantes… que ocurre en todos los lugares, pero en los Estados Unidos, nunca he recibido la discriminación.
    Aunque no soy inmigrante, soy extranjera en España durante menos de 12 meses y regresaré a mi país de origen. Pero si trato de explicar lo que quiero, todavía me siento como no puedo porque aquí no es mi lugar permanente. Creo que la asimilación es a veces lo mejor o lo más fácil… pero esta no va a ayudar la globalización del mundo y el proceso de la inmigración continua a ser difícil.
    Tuve algunos acontecimientos que no quiero discutir en detalle porque tenía mucho enojo pero prefiero ir adelante. Pero, soy el objetivo de las criticas como una extranjera obvia por mis parecidos, y siguiente mi acento y todas las cosas que alguna persona puede encontrar de mí que significa que no soy española.
    Creo que he aprendido las costumbres españoles, aunque no sé todas las costumbres tradicionales, sé que tiempo ha cambiado y sigue cambiando y tratando gente con falta de respeto en maneras de rechazarse responder preguntas, gritar, actuar superior de otra gente no es aceptable. Pero todavía gente piensa que puede actuar en esa manera a extranjeros.
    Vivo con una familia de opiniones liberales. Mis padres comparten los trabajos de la casa. Siempre discuto los acontecimientos con ellos para aprender si estaba incorrecta culturalmente, pero nunca fue su respuesta.
    En relación de aprender un lengua nuevo, estoy en un nivel más bajo que antes y estas respuestas culturales resulta en menos confianza de mi misma y mis habilidades de hablar. Pero, también, hay positivas de vivir aquí como mi familia, mi trabajo en el hospital, la mayoría de la gente en la fundación, mis intercambios, algunos amigos españoles, pero todavía es difícil. Puedo entender porque los inmigrantes confían en sus familias y conexiones culturales para sobrevivir. Y a veces, ahora me pregunto si debo de poner esfuerzo en los dos últimos meses. Quiero alcance más que puedo lograr, pero no soy desertora.

    ResponderEliminar