domingo, 14 de febrero de 2010

4. CON EL DOSSIER DE LENGUA EN CAMINO

Hola chicos:

Os envío las correcciones del segundo post, esperando que hayáis revisado ya las del primero y hayáis comenzado a trabajar con el Dossier de Lengua. Insisto: no lo dejéis para el último día, que semana a semana es muy fácil, pero si lo queréis hacer al final del curso se os hará un mundo. Preguntadme todas las dudas que tengáis.
Vuelvo a incluir errores comunes, y sigo la numeración que inicié en el otro documento, haciendo referencia a ella en las notas a pie de página.

CORRECCIÓN 2: http://www.4shared.com/file/222274598/86f1851e/2_2_de_febrero_2010.html


Un abrazo encantada de leer vuestras experiencias,
Eva

16 comentarios:

  1. El miércoles pasado trabaje con Silvia en su grupo que trabaja para ayudar a mujeres con su motivación personal y su motivación ocupacional. La meta del grupo es apoyar a esas mujeres desarrollar las herramientas que necesitan para conseguir trabajo. Había 14 mujeres y todas habían inmigrado a España con sus familias. Yo hable con una mujer de Marruecos que está buscando trabajo porque uno de sus niños todavía esta en Marruecos y ella busca dinero para llevarlo a España. Su hijo vive con su hermana en Marruecos, pero su hermana ya tiene 3 niños. Creo que le preocupaba mucho a esta mujer que su hermana tenía que cuidar a tantos. Tiene que ser muy difícil para estas mujeres estar tan lejos de sus familias, muchos de quien todavía viven en sus países de origen. También hable con dos mujeres de Mali. Una está tratando de aprender el castellano. La otra mujer dijo que es difícil para ella aprender porque no tiene hijos y es más fácil aprender el castellano cuando uno tiene hijos, porque los niños aprenden el castellano en escuela y después lo hablan con sus madres cuando regresan de la escuela. Estas mujeres están enseñándome mucho de lo que es inmigrar a un país nuevo. Es muy interesante hablar con ellas sobre sus experiencias y las tribulaciones que encuentran en sus búsquedas de alegría y trabajo.

    ResponderEliminar
  2. Hoy en día, me doy cuenta que hay un crisis económica, pero a mí no me parecía muy obvio antes de fui a Málaga hacía dos semanas. En Málaga vi muchos inmigrantes que trabajaban por el turismo, tratando a vender bolsas falsas con marcas famosas, gafas del sol, o películas piratas. Eso no me parecía muy diferente de lo que se podría ver en los Estados Unidos porque hay muchos inmigrantes que trabajan en el turismo. La cosa que más me interesaba era una experiencia que tuve con uno de los vendedores inmigrantes. Estaba viendo una bolsa falsa y le pregunté cuánto costaba. Él me dijo que costaba 20 euros. Hice una cara de disgusta sobre el precio y empecé a continuar andando. Entonces él me la ofrece por 15 euros. Este precio era por encima de mi límite para una bolsa y le dice que la compraría por 10 euros. Él empezó hablando sobre la crisis económica y que no pudiera vender nada. Entonces me ofrece su precio final que era 14 euros. No la compré, pero esa experiencia era muy interesante porque podía ver cómo la crisis económica estaba afectando los inmigrantes que trabajaban en el turismo. Luego durante ese día mi amigo y yo encontramos un restaurante con un signo que dijo, “CRISIS OFFER: Jacket Potato XXL from 2,25euros”. Con estas conexiones personales, creo que puedo leer mejor el texto de esta semana.

    ResponderEliminar
  3. Me disfruta cuando el contento de una clases aparece en la material de las otras. Esta comportamiento de material ocurrió hoy en mi clase de herencia cuando empezamos hablar del tema de la inmigración española. Debido a la clase de aprendizaje-servicio, pienso que tengo un sentido de familiaridad de la inmigración en España que puedo aplicar a otras clases y discusiones. Estamos aprendiendo de mucho del contenido que he aprendido en la clase de aprendizaje-servicio, pero aprendí nueva información sobre la emigración. Por ejemplo, aprendí que habían flujos de emigración a los americanos durante de la época de Franco y como, antes del crisis petróleo en 1979, emigrantes españoles se mudaban a otros partes europeos, buscando por trabajo. No era hasta el año 1986 cuando España entró en la UE que el país llegó a ser una destinación por inmigrantes.
    Aprender del curso de flujos del emigración e inmigración español me ha causado a estar más curiosa de estos fenómenos demográficos que han ocurrido en los EE.UU. Cuando regreso a Minnesota, espero que vaya a continuar en mis estudios de estos temas y, algún día, pueda aplicar este conocimiento a mi futura carrera trabajando con familias pobres a buscar por hogares y trabajos.

    ResponderEliminar
  4. Este día en la escuela de Alberto Sanchez trabajé con niños que tuvieron más o menos diez años. Ellos pueden hablar un poco pero como alguien que está tratando de aprender un otro idioma ellos pueden leer mejor que hablar. Christina y yo trabajamos juntos este día porque mi maestra no estuvo allá y tuvimos un poco tiempo para enseñar a la clase de Laura. Escribimos unas pocas oraciones en el tablón que los estudiantes pueden usar para comenzar una conversación y entonces hablamos con los alumnos para media hora. Una cosa muy interesante que me di cuenta cuando estábamos hablando con los alumnos que fue en el texto que es la verdad que la sociedad española es hoy más heterogénea y más diversa. No hay mucha gente que parece el mismo o está en el mismo nivel de educación. Todos pueden hablar lenguas diferentes, tienen ropa diferente y son muy representativos de sus propios países.
    Después de las conversaciones con cada estudiante, hablamos con la maestra por un rato sobre la clase y ella nos dijo que muchos de los estudiantes les gusta luchar mucho y comportarse malo. También, nos dijo que un tiempo ella escribió una nota a los padres de un estudiante malo y después los padres vinieron a la escuela y gritaron a los maestros en vez de su hijo! No puedo recordar si este chico fue un inmigrante o española pero él tiene una vida duro. Es muy difícil para tener una vida exitosa cuando hay malas influencias en su vida como los padres que no les importa si te portas bien. Esto es una razón que me gusta este trabajo porque somos buenos modelos de estudiantes en la universidad cual es exactamente lo que muchos estudiantes necesitan ver con sus propios ojos. Es un caso muy similar en comparación a los Estados Unidos en la escuela a lo que trabajé hace dos años que se llama Richard Green Elementary School donde hay muchos alumnos pobrezas y inmigrantes.

    ResponderEliminar
  5. El Miércoles pasado fui a mi trabajo a ACCEM. Es en el parte nueva de Toledo muy cerca al Fundación. Se puede caminar a ACCEM porque el camino es completamente cuesta abaja. Sin embargo, la derrota de regresa sera mas difícil andar. En ACCEM he conocido a tres personas Laura, Victor y Esther. Todos son muy amables y me imagino que seria muy fácil para cualquier persona trabajar con ellos. De que yo se ahorra, Victor trabaja en las escuelas con ninos ensenandoles de culturas diferentes. Como un actividad, lee una cuenta a los estudiantes de culturas diferentes y como interactuan. Después, los estudiantes escriben cuentas propias y les intercambian. Esther trabaja con inmigrantes para encontrarles trabajo. Ella llama a negocios locales, revisa los CCVV de los inmigrantes y ofrece ayuda general. Mas de eso, todavía no se exactamente que hace ella día a día. Laura con quien trabajo mas, es el jefe de operaciones allá. El miércoles pasado fue mi primer día entonces no se exactamente con quien, o que, voy hacer, pero espero que pueda hacer un mezcla de todo. Manana voy a hablar un poco mas con Laura para finalizar mi posición.

    ResponderEliminar
  6. Después de nuestra clase el miércoles pasado, pensé que era muy interesante a aprender sobre los puestos de los otros estudiantes en nuestra clase. Sin embargo, me di cuenta de desafortunadamente no tengo mucha interacción con los inmigrantes en mi colegio. De hecho, en una de mis clases de inglés, hay solamente españoles. Por lo tanto, ahora, es difícil para conectar mis servicios con la material de la clase. Le pregunté a una de las profesoras en el Colegio Auisgrán sobre la inmigración y ella me dijo que no hay muchos inmigrantes en el colegio. Ella me dijo que los inmigrantes que están en el colegio, no son tan inteligentes como los españoles. Sin embargo, no entiendo la razón. Ella me dijo un ejemplo donde hay una ecuatoriana que no estaba en las clases por dos meses porque su y su familia inmigraron de Ecuador. Por lo tanto, ella no tiene la misma educación de los otros estudiantes de su edad. Además, es interesante que muchos de los inmigrantes en el Colegio de Auisgrán son de los países predominantes en España de 2008 como Rumania y Ecuador(INE).

    En adición, la semana pasada, empecé un trabajo donde le ayudo a una mujer, Pilar, con su inglés. Pilar tiene un cuento muy interesante porque era una emigrante en Francia por tres años y una emigrante en Austria por diez años. Me dijo que querría regresar a Austria después de su hija termina la escuela secundaria este semestre porque está lista para un cambio. Le pregunté a ella si va a extrañarse a su familia y su país, y respondió que Austria es muy cerca de España y que siempre ella puede visitar. También, para ella, no es muy difícil a dejar su vida en España para empezar una vida nueva en Austria. Me dijo que cuando se muda a Austria, no será muy difícil porque sabe el idioma y tiene la familia y los amigos allí. Cuando oí su cuento, pensé de la primera película que vimos para la clase, “Un franco, 14 pesetas.” Es interesante comparar ahora con los años de la película en los 1970s. En el caso de Pilar, me parece que es más fácil emigrar que los 1970s. También, es más fácil emigrar o inmigrar cuando una persona conoce a las personas en un país extranjero y el idioma del país.

    ResponderEliminar
  7. Como una persona que quiero participar en la comunidad mientras expresando mis habilidades artísticas, me interesa un articulo que he leído en El País. Ese articulo se llama de hoy. En El Reina Sofía de Madrid, hay una exhibición que comunica las ideas de cómo sería para ser inmigrante por el coreografía del baile. Es parte de un proyecto de Karin Elmore, un peruana que vive en Barcelona. Ella es coreógrafa y la cabeza de ese proyecto que es parte del festival Ellas Crean (ellascrean.com). el siete de marzo es el día de las mujeres y en este proyecto, hay foco en la vida de una inmigrante femenina y su rol. La presentación en final, viene de las ideas, pensamientos, temores, éxitos, y mas de muchas inmigrantes y al fin hay 12 representativas que participan en la coreografía. Seria interesante mirarlo (al momento, es poco difícil encontrar las fechas y ubicaciones de otras presentaciones) porque creo que seria una manera efectiva para expresar las historias de inmigrantes a una ciudad en una manera artística y inamenaza. Porque como hemos visto, los efectos de inmigración a una economía pueden dejar una idea negativa a la inmigración pero esta manera es más aceptada.





    Puedes encontrar este sitio de web en:

    http://www.elpais.com/articulo/madrid/Danza/nostalgia/exiliadas/elpepiespmad/20100216elpmad_12/Tes

    ResponderEliminar
  8. El miércoles pasado, trabajé de verdad para la primera vez en CAVE, un asociación de vecinos. Trabajo con Rocia, quien ayuda a extranjeros y españoles a encontrar pisos, puestos y ayudas del gobierno. Vi unas citas con personas que querían ayudas del gobierno para aumentar sus sueldos. Todas tienen hijos, y dos de las tres personas eran extranjeros. Era muy interesante porque pude ver la realidad de la vida de esas personas: sus trabajos, sus problemas, y sus sueños. Para unas personas, había ayudas del gobierno, pero para otras, no hubo nadas ayudas. No pude entender mucho de lo que dijeron sobre la cinta roja de coger ayudas del gobierno. Todavía, aprendí mucho de los pensamientos de esas personas.
    También, era una persona que fue allí para alquilar una pisa suya a personas que lo necesitarían. Era interesante porque Rocio necesitaba preguntar a ella si ella no quería extranjeros en su casa, porque hay algunas personas que no quieren que extranjeros no viven en sus pisos. A esta mujer no le importa nada si sería extranjeros o españoles, pero me afecta mucho que hay personas que tienen prejuicios negativos a extranjeros.

    ResponderEliminar
  9. Hemos discutido el grupo de los gitanos y su situación en España en la clase anterior. Ese tema a mí me interesa mucho como una estudiante de sociología porque los gitanos no son inmigrantes necesariamente. Muchos de los gitanos han vivido aquí por muchos años y muchos de los niños son ciudadanos, pero debido a su cultura muy distinta y sus diferentes costumbres, ellos son muy marginalizados. En este respeto, ellos tienen una situación similar a la situación de los inmigrantes, pero yo creo que su situación es más triste porque ellos son rechazados en su propia “hogar”- el país de España. (Pues, no estoy totalmente seguro si ellos piensan que España es su hogar pero por lo menos, me parece que este país es el hogar para los niños, quienes han vivido solo aquí.) Hay un grande choque de culturas entre los gitanos y el resto de la población española. ¿Cómo remedia este conflicto? Pienso que España debe adaptar ciertas cosas a la cultura gitana para ayudarlos. He leído un artículo en la prensa sobre los esfuerzos del gobierno francés. Los gitanos se mueven mucho y por eso, es difícil para los hijos. Ellos no pueden quedar en una escuela y aprender mucho. La mayoría de los gitanos no tienen una educación muy completa. Entonces el gobierno francés ha creado escuelas de rulot que siguen a los gitanos y a veces, buscan a ellos. Todavía no sabe si tendrá éxito, pero ellos son optimistas. Una cosa así, un servicio adaptado a la cultura gitana, puede funciona para España. Además, puede superar diferencias entre los gitanos y los españoles. No sé si españoles serían muy receptivos a esa idea, pero creo que algo es necesario para ayudar a los gitanos.

    ResponderEliminar
  10. El jueves pasado yo finalmente empezar mi trabaja con CAVE. Yo trabajé con Rocio en su oficina donde ella hacen muchas cosas que ayudan inmigrantes y otras personas que necesitan ayuda como aspectos de administración publica. Como Courtney dije yo vi las citas que Rocio tuve con sus clientes. Vi dos citas y uno fue un inmigrantes de África y el otro fue de Galacia y él movió a Santa Bárbara para encontrar trabajo. Fui impresionado en como de bien el inmigrante de África habló español, él fue más mejor que mí y también él supo ingles. El me dijo que en su país los estudiantes en escuela primera necesitan aprender dos más idiomas otra de su idioma primera. Pienso que este regla es un buen idea porque con más tiempo el más difícil que para mí aprender un nuevo idioma porque yo no pudo soltar las reglas de gramática de inglés.

    Cuando estuve encontrar con un articulo sobre la crisis económica y el desempleo de los inmigrantes encontré un articulo muy interesante de el inmigración en el año 2009. Hay medio millón de desempleados en el cuidad de Madrid pero 10,000 todavía llegaron a Madrid en el año pasado. Aunque más de toda a España lo dejara caer creció en Madrid. El artículo no dije el razón de el aumento de inmigrantes en Madrid y estoy curiosa porque este es verdad. Las vidas de los inmigrantes en sus propios países debieron haber sido muy malo que fue ellos prefirieron para mover a España aunque la oportunidad de conseguir un trabajo es pequeño.

    ResponderEliminar
  11. Hoy, los niños del Colegio Divina Pastora no tienen escuela porque hay vacacciones hasta miércoles; entonces, no puedo ir a mi trabajo. Estoy decepcionada con esta situación, pero en vez de ir a mi trabajo, reuní con mi intercambio cuyo nombre es Marcela Blanco. Ella es un inmigrante que viene de Costa Rica, y yo le pregunté sobre sus decisiónes para ir a España y dejar su vida y su familia en Costa Rica.

    Marcela solamente ha vivido en Toledo por casi dos años, y tiene veintiseis años. Ella salió de Costa Rica para recibir una educación más fuerte que hay en su país. Marcela recibió sus títulos en psicología y negocios, y ahora trabaja por su mismo para tener su propia oficina de practicas. Podemos ver que ella tiene mucho éxito en sus esfuerzos después de llegar en España, pero hay una lucha debajo de la superficie. Marcela no sabe si va a quedar en Toledo por muchos años más, o regresar a Costa Rica, o mudarse a París donde vive su novio. Ella se echa de menos su familia en Costa Rica, porque cuando ella vino a España, vino solo. También, ella le gustan el tiempo y el mar y los árboles y los animales de Costa Rica que no son los mismos aquí en Toledo. Pero Marcela ha hecho muchas amigas en Toledo y tiene un trabajo tremendo, y más o menos está contenta. Algún día, quiere regresar a Costa Rica para tener "la vida perfecta con mi familia y el dinero que gané" dijo Marcela. Tengo suerte que puedo tener una relación buena con una persona tan interesante como ella, espero que pueda aprender más de su vida como un inmigrante durante mi semestre en Toledo.

    ResponderEliminar
  12. Rachael Larson: Tema 4

    ResponderEliminar
  13. Hoy, quiero discutir algo que ya no había en nuestras lecturas—el problema con la palabra y la realidad de inmigración y la “ilegalidad”. En mi opinión, no es justo para catalogar un humano como “ilegal”, porque para tratar a sobrevivir es un derecho humano; es cierto que acciones pueden ser clasificadas como ilegales, pero un individuo no puede ser ilegal. En vez de la palabra “ilegal”, yo prefiero el frase “sin documentos”, porque esto es más exacto.

    Además, cuando creamos una idea de la ilegalidad humana, también creamos más espacio para más abusos humanos. Es decir que si una persona vive en un país como ilegal, no hay leyes para protegerla, porque la persona no va a reportar ningún abuso a causa del temor de deportación. Por ejemplo, un artículo que encontré para la clase de esta semana dice que cerca a Barcelona, la policía “ha detenido a ocho personas acusadas de explotar sexualmente a 150 mujeres en dos clubes de alterne de Girona. La organización captaba a las víctimas en sus países de origen con la promesa de un trabajo en el sector de la hostelería… [Esas personas] están de los delitos de asociación ilícita, favorecimiento de la inmigración ilegal, contra los derechos de los trabajadores, amenazas y lesiones” (El País 10/02/2010). Claramente, hay un gran abuso de derechos humanos en esta situación.

    Afortunadamente en este caso, la policía salvó los inmigrantes de los abusos. ¿Pero, todavía, que va a ser sus destinos? ¿Para regresar al país de dónde vienen? En mi opinión, la opción más humanitaria (pero es la verdad que cuesta más a corto plazo de deportación) es para crear algunas programas para ayudarlas buscar trabajos legítimos y/o adquirir ciudadanía al nuevo país.

    ResponderEliminar
  14. Esta semana, porque no hay escuela durante la Semana Blanca, desafortunadamente, no tenía mi servicio a Miguel de Cervantes. Sin embargo, las lecturas de la semana eran bastante interesantes. En cuanto a las lecturas, me interesa el nivel sorprendente de desempleo en España, algo de que había oído pronto después de mí llegada a Toledo pero algo de que no había previsto antes de llegue. Particularmente, como declara el artículo de Pajares, en 2007 España experimentó un crecimiento de desempleados de 1.280.300 personas con casi la mitad de tal incremento se había producido hacia el fin del año (46). Esta cifra me asombra muchísimo en que anteriormente había visto España como un país de relativa seguridad económica simplemente porque más reciente, Europa parecía un continente con menos problemas económicos que los Estados Unidos. Pero, lo que me interesa muchísimo es esta idea de “paro”, o el estado en que existe mucha de la gente española hoy en día que no puede trabajar. Otra vez, como explica el artículo, el paro de los españoles pasa del 7,9% al 12,5% en 2007 y más notable, el de los extranjeros pasa aun más profundamente del 12,4% al 21,3% (52).

    Me gustaría mucho para hablar más sobre el paro con mi madre aquí porque pienso que es probable que, como una mujer que casó con y luego separó de un hombre española, ella ha experimentado de primer mano o por las experiencias de conocidos, el contacto con los problemas de desempleo aquí en Toledo. Asimismo, como una inmigrante sí misma de la Republica Dominicana, la profesora con quien enseño probablemente tiene mucha información interesante para compartir sobre el sistema de trabajo y empleado. Por eso, esta semana, espero que tener conversaciones más profundas respecto a la inmigración como se relata directamente al desempleo en España.

    ResponderEliminar
  15. Es interesante considerar que la economía y la inmigración van mano por mano tan cerca. Hemos hablado sobre como la mayor motivación de los inmigrantes es buscar una vida mejor. Esta vida puede estar descubierto en un ambiente política o social de más estabilidad, fuera de guerra, persecución, o restricciones de derechos básicos. Sin embargo, uno de los factores más grandes es el estado de la economía de un país. La gente de países latinoamericanos van a los EE.UU., y muchos de ellos trabajan por mucho menos dinero que un ciudadano trabaría por, porque todavía es mejor que lo pueden encontrar en su país. Los marroquíes, los ecuatorianos, y otros emigran a España y siguen igual.

    Entonces, porque estos extranjeros trabajan por precios más bajos, la economía del nuevo país benefician del labor barato, y los inmigrantes reciben más derechos y libertad para inmigrar allí. Sin embargo, cuando hay problemas con la economía, a menudo los ciudadanos dicen es la culpa de los extranjeros, porque “ellos han robado todos los trabajos y ayuda social de nosotros y han causado esta crisis económica.” Nunca sabía como responder a este tipo de declaración. ¿Es la verdad? ¿Los inmigrantes nos hacen daño?

    Las lecturas de esta semana me hicieron pensar un poco más sobre este tema porque de las estadísticas de desempleo sobre los españoles y los extranjeros. Pensaría que cuando la economía de un país sufre, el país despediría los nacionales y contrataría un montón de inmigrantes por labor barato para aumentar las financias. No obstante, no es que pasa. En relación a los porcentajes, más de los inmigrantes pierden trabajos que los españoles. ¿Es posible que orgullo nacional crecen con una intensidad más alta así que los empleadores llegan a ser más protectiva de sus propios gentes y despiden los extranjeros? No parece inteligente del parte de los empleadores…

    Que también es muy interesante es que a parte de la perdida de muchos trabajos desde hace unos años, la inmigración a España ha continuado y aún crecido a un grado. Suena un poco extraño al primero a inmigrar a un país que pierden trabajos y tienen una crisis. Sin embargo, cuando es una crisis global, tiene sentido perfecto: el país de origen era en un nivel más bajo de España a la empieza, así que cuando la crisis golpe, España todavía es más alta a parte de las perdidas. En adición, porque los extranjeros experimentan problemas en sus propios países, ellos están inclinado naturalmente a buscar en otro lugar una vida mejor; por lo tanto, emigran a España. Entonces, el ciclo continúa.

    ResponderEliminar
  16. Mientras yo estaba leyendo las lecturas de esta semana, estaba pensando que las recesiones económicas siempre afectan más los países menos desarrollados. De verdad, la recesión es una situación muy mala en España. Yo no sabía que España tiene la tasa de desempleo más alta de la Unión Europea. También, la cifra de los demandantes de empleo crecía tan rápidamente que es chocante: 3,5 millones en febrero de 2009 y 3,6 millones en marzo, por ejemplo—un millón en sólo un mes. Al mismo tiempo, muchas de las personas que quieren dejar de sus países de origen están sufriendo mucho más que la mayoría de la gente en España. Si las familias de los hombres aquí que están en paro son dependientes en el dinero de esos hombres, es una situación muy grave. Los sectores que tienen los más parados son la construcción y los servicios, que también son los más populares con los inmigrantes; por eso la tasa de desempleo es más alta entre los inmigrantes.
    En otro tema, esta frase me afectó muchísimo: “No cabe duda…que cuando una familia esta azotada por el paro…poco importa el origen…y tampoco cabe duda de que todas las familias que están en tal situación merecen la misma atención”. Me gusta esta frase mucho, pero desgraciadamente yo pienso que muchas de las personas de los Estados Unidos no estarían de acuerdo con esta frase. Hay una concepto de “Nosotros estamos aquí primero” y “Este es nuestro país, no es su país (no es el país de los inmigrantes); por eso tenemos más de una derecha a los servicios de este país”. No sé cómo cambiar esta percepción, pero creo que—espero que—el porcentaje de la población que la piensa sea la minoría.

    ResponderEliminar