domingo, 13 de marzo de 2011

Blog 6

Hola a todos.

Es triste decirlo, pero la próxima semana será la última clase, ya que las 3 clases que quedan serán una conferencia y 2 días de presentaciones vuestras. En la próxima clase continuaremos con el tema de la integración y el racismo, y también compararemos la inmigración en los EE.UU. con la que hay en España.

Os recuerdo que el lunes, 14 de marzo, entregaré el borrador corregido entre las 3 y 5 de la tarde en mi oficina. Si alguien quiere añadir algo, debe hacerlo y entregármelo antes de las 2pm del miércoles, 16 de marzo. Lo recibirá corregido el lunes, 21 de marzo. Si no necesitáis añadir nada, corregid errores.

En cuanto al Cuaderno de Lengua, os lo entregaré en la próxima clase.

Un abrazo fuerte,
Sole & Yuki

13 comentarios:

  1. ¡Aparentemente, mi mamá de anfitrión no me ha revelado una información! La otra noche, después de ver las noticias, ella parecía deprimida. Empezó a dar salida a sus sentimientos sobre la inmigración, diciendo que cuando hay mucho trabajo, no desaprueba la inmigración a España para trabajos. Sin embargo, cuando hay una falta del trabajo, como ahora, para ella es difícil ver el desempleo de su sobrino y su hermano mientras los inmigrantes trabajan con ella en el hospital. También habló acerca de su padre, quien trabajó en Alemania por cuatro años, pero dijo que la diferencia es que él fue bajo de un contrato de trabajadores. Además, su mamá y su familia no fueron a Alemania con él, sino que permanecieron en España mientras dure el contrato de trabajadores, a diferencia de los inmigrantes que (según ella) traen todos sus niños a España.
    Dijo que a veces los inmigrantes toman el trabajo que los españoles (o norteamericanos) no harán, pero al mismo tiempo, muchos veces los nativos no los harán porque los sueldos son demasiado bajos. Los sueldos son a menudo demasiado bajos porque los inmigrantes harán el trabajo por menos dinero. Dice que los inmigrantes vienen para encontrar los trabajos y aunque a menudo no los encuentran, ellos todavía reciben asistencia sanitaria gratis. Ella y su marido, que trabajan y pagan por la seguridad social (sin un aumento de sueldo desde 2004), pagan por la asistencia sanitaria de los inmigrantes. Me sorprendo el número alto de las semejantes entre los sentimientos de ella y los de mucha gente de los EEUU.

    ResponderEliminar
  2. Este fin de semana, fui a Las Palmas en Gran Canarias para un torneo de disco volador. Había gente de más de doce países al torneo y muchas de ellos no viven en su país de origen. Para mí fue muy interesante conocer tanta gente con perspectivas diferentes sobre sus países. Por ejemplo, conocí un chico que nació en México, vivió en Chile, Argentina, y los Estados Unidos cuando era joven, estudió en Inglaterra, ha vivido en España por doce años, pero tiene un pasaporte alemán. ¿Cómo es posible? Me dijo que la ciudadanía alemán pasa por los padres de una familia y porque su abuelo es alemán, él es un ciudadano de Alemania. Nunca ha vivido en Alemania y no habla nada de alemán, pero él estoy muy feliz porque es fácil para viajar y vivir en la unión europea. Tuvo la opción recibir la ciudadanía mexicana pero decidió que la ciudadanía alemán valió más.
    También, me impresionó mucho el nivel de inglés de la mayoría de la gente al torneo. Me interesa ver cual países enfatiza más el conocimiento de ingles. Los españoles que conocí generalmente tuvieron el nivel más baja de ingles, pero la gente de Suiza, Bélgica, y Austria habla casi con fluidez. Un amigo me explicó que el ingles es muy importante en estos países porque hay regiones que habla idiomas diferentes y por eso, necesitan un idioma universal. Por ejemplo, en Bélgica hay tres regiones y la gente habla francés, holandés, o alemán. Por lo menos, todo de Europea vale más los idiomas que los Estados Unidos.

    ResponderEliminar
  3. La semana pasada en La Cruz Roja conocí una familia de Marruecos. La familia de un padre, una padre, un hijo de catorce años y una bebe de cuatro meses necesitaba comida. Antes de la familia vino a la oficina, mi compañero de trabajo y yo hicimos una lista de comida para la familia por un mes. Nosotros incluimos la comida fundamental para vivir como las frutas, las verduras, la carne, el pescado y la leche. Mi compañero de trabajo me dijo cuando estábamos escribiendo esta lista que la madre no podía dar la leche a su hija porque la madre no tenía bastante sustancias nutritivas. Cuando la familia llegó a la oficina nosotros fuimos al mercado con la familia para comprar la comida de la lista que nosotros preparamos antes. Fue una experiencia muy gratificante para mi porque nunca he preocupado sobre una falta de comida. Pienso que nosotros olvidamos que hay personas en el mundo sin las necesidades básicas que nosotros tenemos cada día. Debemos sentir muy afortunados para todas las cosas en nuestras vidas y después de mi experiencia en La Cruz Roja veo el mundo en una manera diferente.

    ResponderEliminar
  4. Aunque España está acostumbrado a un flujo de inmigrantes de África relativamente constante, hay un fenómeno nuevo que está ocurriendo ahora. Con la violencia en Libia, muchos libios han huido a Túnez para escapar el peligro de su propio país. Leí un artículo del periódico The New York Times que describió el movimiento de los libios a Túnez y a otros países en el sur de Europa después de quedarse un rato en Túnez. La mayoría de los libios ha buscado refugio en una isla de Italia, Lampedusa, pero la ONU ha expresado su expectación que España absorberá algunos refugios en el futuro. Distinto del gobierno de los Estados Unidos, los gobiernos de Italia y España están abiertos a la inmigración extranjera y crean unas leyes para proteger a los inmigrantes (como vemos en la Ley de Extranjería de 2005 después de los ataques del 14 marzo 2004). Parece que Italia y España ayudarán a los refugios, aunque, muchas veces, parece que la gente de España no está tan abierto como su gobierno hacia la idea de inmigración extranjera.
    El desarrollo de la situación será muy precaria e interesante para ver. A mí, me interesa mucho porque estoy curiosa ver cuanto tiempo los inmigrantes pasarán en España. El artículo predice que muchos se trasladarán a países con economías más fuertes y con gente más acogedora, pero pienso que España va a ver una gran afluencia de gente pobre, buscando refugio, en los años que vienen si continúa la violencia en Libia.

    ResponderEliminar
  5. Esta última semana, no experimenté muchas cosas relativas a la inmigración, sin embargo, mi familia hablaba un poco en el almuerzo. Discutieron que la inmigración ha disminuido en los últimos meses a causa de menor empleo. Ellos dijeron que conocían a varios inmigrantes que tuvieron que dejar regresar a sus países.
    Además, he leído El País sobre la inmigración en el último mes. En Alicante, una ciudad en la parte de este de España, había interceptado un barco con 46 ocupantes de África. El barco había mujeres, los niños menores de 2 y cerca de 7 mujeres embarazadas. La guardia costera de Marruecos había contactado la guardia costera española para tomar el barco.
    El último tema de esta semana fue mi entrevista con un inmigrante rumano. Su historia fue absolutamente increíble sobre cómo llegó aquí y cómo ha sobrevivido en España desde entonces. Sin embargo, no quiero estropear mi presentación, por lo tanto, vengan a escuchar mi presentación.

    ResponderEliminar
  6. Esta fin de semana, viajé a Paris, Francia. Cuando estaba allí, noté que hay muchísimo inmigrantes y extranjeros que viven en Francia. Vi muchas personas de países de África y de países árabes, mucho más que en España. Los extranjeros en Francia, aunque obvio no de ascendencia francés, me parece que la mayoría fueron nacidos en Francia, no en su país de ascendencia. Me parece que ellos están más asimilados en la cultura y sociedad de Francia. La mayoría hablan francés, visten como los franceses, y identifican más como la cultura de Francia. Es una diferencia grande que he observado entre los extranjeros allí y aquí en España. Aquí, me parece que los extranjeros no son bien asimilados en la cultura y sociedad. En mi sitio de servicio, el hospital, más de los inmigrantes no pueden hablar español que pueden. Cuando veo ellos en España, me parecen que son menos cómodos con y asimilados en la cultura que en Francia también. He visto más mujeres musulmanes vestidas en hiyabs o niqabs que en Francia. Creo que es porque inmigración en España es una tendencia más reciente que en Francia. Francia estuvo recibiendo inmigrantes antes de España en el siglo XX, cuando España fue experimentado su periodo de emigración cuando Franco estaba en poder. Por lo tanto, los inmigrantes de medio de siglo XX ha tenido niños que fueron nacidos en Francia y identifican con Francia como su país. Pero porque inmigración en España es más reciente, los inmigrantes de mismo edad han inmigrado de sus países y es sus niños que han nacido aquí y ellos están más jóvenes. Es una diferencia interesante entre los dos países que está causada porque de sus diferencias en tendencias de inmigración. Es posible que en pocos años, los extranjeros de España van a desarrollar como los extranjeros en Francia y los niños nacidos aquí van a ser más asimilados que sus padres ahora.

    ResponderEliminar
  7. Durante mí fin de semana pasado fui a Irlanda para mi primer viaje fuera de España. Me quedé por dos días y no di me cuenta de que había mucha inmigración allí hasta que fui a salir por la noche el viernes. Mis amigos y yo fuimos a una calle famosa donde había muchas barras y restaurantes. Cuando estábamos caminando a las barras vimos seis gitanos rogando por dinero. No nos molestaron para dinero pero durante toda la noche, estaban andando por la calle hablando y tratando recibir dinero de los locales. Cuando regresamos al hostal vimos los mismos gitanos siendo arrestados y un grupo gigante de los irlandeses estaban gritando palabras ofensivas y la policía no le importaba. También, todas tenían papeles así que no pienso que ellas eran ilegales o que hicieron algo ilegal. Además, los gitanos no me parecieron que estaban molestos o triste que estaban siendo arrestados. Era muy extraño porque fue como normal que estas mujeres fueron a la cárcel. Cuando regresé a Toledo yo traté investigar la situación en Irlanda pero no podía encontrar mucha información. Sin embargo, leí que muchos irlandeses no les gustan a los gitanos pero no creo que esto sea una razón para arrestar la población. ¿Esto ocurre mucho por Europa?

    ResponderEliminar
  8. El fin de semana pasada, mis amigos y yo fuimos a Marruecos. Fue un viaje para recordar. No he viajado a ningún país como Marruecos. La forma de vida fue muy diferente que la de los Estados Unidos y España. Durante el primer día, mis amigos y yo íbamos de compras en los Souks y era muy interesante por no decir otra cosa. Los vendedores nos gritaron mucho para entrar sus tiendas y comprar sus productos. Después de ir de compras, quisimos regresar a nuestro hotel. Durante el paseo, una mujer agarró mi mano y dibujó henna en mi mano. El movimiento fue muy rápido y por eso no pude soltarme. Cuando traté caminar rápidamente, ella me dijo que necesité pagar por el henna. Obviamente, le dije no porque no le pide para el henna. Ella me gritó mucho y también se empujó mi amiga. Al final, pagué 10 dirham para la henna, que es igual a un euro. Después, hablamos con algunas turistas de Londres que estuvieron viendo el incidente. Ellos nos dijeron que el problema fue la ropa de la mujer. Ella estaba llevando una burka. Se pensaron que no pudimos identificar a la mujer a la policía debida a su ropa. Por eso, las turistas les gustarían prohibir la burka para razones de seguridad. Además, pensaron que Londres y todos los otros países deben tener las mismas leyes que Francia. La situación fue muy interesante para mí después de nuestra conversación sobre las burkas durante esta clase. Para mí, aunque hubo un incidente con la mujer que dibujó henna, todavía no quiero prohibir las burkas y unas de mis partes favoritas de Marruecos fue la gente. Creo que la gente que vive allá es muy generosa y atractiva.

    ResponderEliminar
  9. Hoy, mi madre estaba diciéndome que a ella le admiran los americanos porque piensa que tienen un sistema de valores bueno. Ella estaba comparando los españoles a los americanos y le preguntó si conoce a mucha gente española que ha emigrado a Estados Unidos. Obviamente, yo ya sabía que hay inmigrantes que inmigran a EEUU porque hemos hablado de este en la clase pero quería saber su opinión. Ella piensa que hay muchas personas que inmigran a EEUU y otros países, como Alemania, para sus estudios avanzados. Dice que aunque hay universitarios y organizaciones de la investigación aquí en España, hay más recursos para la investigación en otros países. Entonces, explica que muchas personas con cerebros grandes (como ella dijo) salen de España. Emigran para llevar a cabo las investigaciones que no pueden en España. No salen para ganar sueldos más altas, pero salen para trabajar por organizaciones que tienen más dinero para soportar sus experimentos investigaciones. Aparentemente, ella explica que esta tendencia de salir para los estudios es algo un poco vieja. Es decir que la mayoría de la gente que salen tiene 35 o más años. Mi madre piensa que es una tendencia de los investigadores españoles más viejos porque ahora, el sistema de educación es malo. Ella piensa que los escuelas españoles no les enseñan a sus estudiantes tan buenos y los estudiantes no tienen tantos motivos de continuar a estudiar e investigar. Me parece interesante su punto de visto sobre la inmigración a Estados Unidos de España y como la educación en España afecta a todo.

    ResponderEliminar
  10. Hoy, en nuestro lugar de prácticas (el hospital en Buenavista) había una chica de España que tenía diez anos. Ella fue muy mona, morena y le gusta hablar muchísima, muchísima. Pues, ella quería jugar un juego y nosotros decidimos que íbamos de jugar un juego como veinte palabras (cuando un equipo escoge una persona o tal y cual y el otro equipo tiene que adivinar que es, preguntando solamente preguntas con las respuestas de si o de no). Ella y yo fuimos un equipo y todas las personas que ella quería escoger fue gente joven y popular en los EE.UU. ¡La verdad es que ella sabia más que yo sobre los famosos en mi propio país! Eso fue muy interesante para mí porque solamente conozco la gente famosa en España que son internacionales y chicas como Demi Levado no son muy internacionales. De esto me he dado cuenta del poder y la influencia de los EE.UU. en los jóvenes aquí en España y en todo el mundo. No creo que eso es una cosa bastante mala pero creo que cambia la cultura de otros países un poquito. Para mi cada país debe tener su propia identidad. Claro que si los inmigrantes y otra gente cambian y añadan a las culturas de cada país pero en general yo pienso que solo un país no debe tener una influencia tan grande en tantos países. No sé si estoy explicándome bien pero me encanta la mezcla de culturas pero no la dominación de solo una cultura o un país.

    ResponderEliminar
  11. Este fin de semana, vi una entrevista americana con dos participantes, un diputado republicano, y un abogado que trabaja para un bufete de abogados liberal. Estuvimos discutiendo la ley de inmigración de Arizona, y el diputado republicano defendió la ley. El diputado dijo que la mayoría de la gente americana, según las encuestas de opinión, apoya la ley, y por eso él no entiende porque el ministerio de justicia quiere investigar la legalidad de la ley. Esta conversación me pareció similar a nuestra conversación sobre el burka, porque en Francia, la mayoría de la gente también apoya la ley. Aunque nosotros vivimos en las democracias, los deseos de la gente no pueden dictar todas las políticas del gobierno. Tenemos el tribunal supremo en los Estados Unidos, y también el mismo aquí en España, para defender y mantener los derechos de las minorías si hay leyes que discrepar con la ley suprema de la constitución. Pensamos que el gobierno debe servir los deseos de la gente, pero también necesitamos reglar este pensamiento si queremos proteger y preservar los derechos de la minoría. Para evitar problemas de conflicto o tensión interno, necesitamos evitar la tiranía de la mayoría. Es difícil, por supuesto, sopesar los derechos de la minoría con los deseos de la mayoría, pero una manera en que nosotros proteger los derechos de la minoría es en el derecho de libertad de expresión, mostrando aquí en la entrevista en que la mujer con actitud desafiante protesta la nueva ley contra el burka.

    ResponderEliminar
  12. Mi tía Susan trabaja en una escuela pública en los Estados Unidos. Siempre nos gusta hablar de las cosas cómicas que ocurren en su escuela. De vez en cuando, hablamos de los dificultades que ella encuentra en su escuela también. En el estado de Virginia, donde ella trabaja, hay escuelas públicas muy buenas. Por esa razón, muchos inmigrantes se mudan allí para proveer la mejor educación posible a sus hijos. La semana pasada, Theresa escribió un blog sobre hijos que saben hablar el idioma del país pero los padres no. Mi tía estaba contándome que este es muy común en su escuela también. Ella me dijo que los estudiantes que viven en casa con padres que no saben hablar inglés tienen una desventaja porque sus padres no pueden ayudarles con su tarea, corregir sus ensayos, ni hablar con sus profesores si los hijos tienen problemas. Entonces, la escuela tiene una programa de enseñar inglés a los padres que no saben hablarlo. El problema es que muchos de los padres son inmigrantes ilegales y tienen miedo de inscribirse en una programa del gobierno. Aunque la escuela tiene una política de no preguntarles el estado de inmigración de los hijos ni los padres, muchos padres todavía tienen miedo y entonces tienen muchísimo cuidado con la información que dan a la escuela. Ella me dijo que es una situación muy difícil de resolver.

    ResponderEliminar
  13. El fin de semana pasado, fui a Paris con unos amigos de la Fundación, y me reuní allí con otros amigos de mi universidad en los EEUU. Mis amigos de mi universidad habían viajado allí para hacer un documentario sobre los músicos callejeros en Paris. Quería ayudar a ellos y fuimos a una plaza enfrente del museo de arte moderno, donde encontramos a unos músicos callejeros. Había dos guitarristas con quien hablamos, y ellos nos dijeron que, hacía unos anos, habían venido de Laos. Cuando les preguntamos la razón para su migración al otro país, contestaron, obviamente, ‘por la guerra en Laos.’ Dijeron que tocan la música cada dia en ese sitio, u otro en Paris con muchas turistas, y tocan canciones americanas como “Mrs. Robinson” y “Stand by Me”. Esta imagen me parece raro, pero increíble; dos músicos callejeros de Laos, tocando música rock de Estados Unidos en el centro de una plaza en Francia. Esto me muestra la importancia de la integración de culturas diferentes en el proceso de inmigración.
    Además, he notado la misma cosa que Julia vio, que habían muchas personas de origenes etnicos diferentes por todos partes de Paris. Entiendo que es una ciudad grañidísima, pero me parece que no he visto tantas culturas diferentes cuando he visitado a Madrid. Me pregunto si la identidad francesa se ha hecho una mezcla de culturas diferentes, como el crisol de culturas de los Estados Unidos, más que la identidad española. Quiero explorar más esta tema de la mezcla de culturas como un parte esencial de la inmigración, especialmente aquí en España.

    ResponderEliminar